第一季的重點(diǎn)是家庭對(duì)女性的束縛第二季的話尋美入懷就是女性進(jìn)入社會(huì)的困難脫口秀早期受到的禁忌就跟在中國做新聞一樣連懷孕都是不能拿到臺(tái)面上說的脫口秀演員行為被視為不正就會(huì)被警察通緝最后一集Maggie去酒吧找同行吐槽同行說“我喜歡你但今晚我的同情心只夠我一個(gè)人用了又多了一個(gè)城市通緝他脫口秀這個(gè)行業(yè)太難了Maggie說try the heel 意思是女性更難最后Maggie答應(yīng)去給同行加油男人也表現(xiàn)了柔軟脆弱的一面真的是很平權(quán)了女人也可以很強(qiáng)男人也可以哭
表演出色對(duì)白精彩笑點(diǎn)密集明明是同一種語言但貌似每個(gè)人都說著自己的專用語言中字不大好有些笑點(diǎn)后知后覺比如Frank在提議被接受后離開時(shí)說如果有精神疾病的募捐一定要讓我知道Melvin說last word freak, 他可是obsessive-compulsive disorder OCD本尊總覺得片名譯成尋美入懷不大合適What if this is as good as it gets是Melvin去看心理醫(yī)生時(shí)對(duì)在那里做治療的病人小組說的如果這樣也很好呢She's evicted me from my life! 好像自己想要的轉(zhuǎn)變總有一個(gè)不想要的誘因比如這里是從一只小狗開始徐曉東在最近的單口相聲里對(duì)比了自己二十年前和現(xiàn)在看奧運(yùn)比賽的樣子他認(rèn)為這個(gè)轉(zhuǎn)變是因?yàn)?受了害轉(zhuǎn)變的起因和過程真的很有趣