第一次了解變裝長見識果然是紐約上海這種地方才能出現(xiàn)變裝/recognition produced by fashion and spectacle可以類比于殺馬特非常非常殘酷的一點東北往事第二季是幾個場景都不約而同地說明:變成女人比做gay更慘所以一個小哥嘲笑做變性手術(shù)的人警告大家這是不可逆的變成女人可能活得更糟糕;結(jié)尾嬌小可愛的變性小姐姐被人殺死在旅館正是因為她變性太成功了就分享了女性一直以來的危機和苦難gay communities之間的戰(zhàn)爭也很有意思以服飾和舞蹈為戰(zhàn)場最后展現(xiàn)這些人如何走向主流社會請異性戀觀眾和評委為hiv研究募集捐款最愛彩蛋里的粉色大媽跳舞宛如蝴蝶
鴨力山大:106.87.79.180
我不知道這是一種怎樣的心情但是最后的結(jié)局kind of relief to me as well. But so sad seeing Jules leaves alone. 【Tu m'as dit: je t'aime. Je t'ai dit: attends. J'allais dire: prends moi. Tu m'as dit: va t'en
表面是農(nóng)場主原住民和商界資本的三方角逐內(nèi)里還是在講這些角逐之下的親情Beth太讓人心疼了能深刻感受到家人的這份羈絆給她帶來的痛苦成年人最需要學(xué)會的其實是cry for help……一開始覺得是西部牛仔版教父不過越往下看越看到差距Beth和Jimmy雖然各種渲染能力但整季看下來會發(fā)現(xiàn)他們沒做什么實質(zhì)性的事兒