我現(xiàn)在越來(lái)越不喜歡這種需要過(guò)度解讀的電影就像做語(yǔ)文試卷一樣魯迅說(shuō)一句“晚安都要解讀個(gè)幾百字或者電影里男女主角做個(gè)愛(ài)都要解讀出一堆政治隱喻(比如《遍地狼煙電視劇劇情》)有意思嗎也許導(dǎo)演確實(shí)有一些隱喻在里面也許是為了躲避審查故意玩隱晦但我覺(jué)得這已經(jīng)破壞了影片的完整性以前看那種所謂大神影評(píng)解讀會(huì)覺(jué)得很牛逼東北往事第二季現(xiàn)在覺(jué)得都是過(guò)度解讀同樣的例子還有《tokyo hot n0607》《幽靈計(jì)劃》等等這些都是好片子但是看到一堆人做閱讀理解就很無(wú)聊可能是我們的語(yǔ)文教育帶歪了一批創(chuàng)作者和觀眾