We don't want to be lawbreakers. We want to be lawmakers. You want me to respect the law, then make the law respectable. It's deeds, not words that will get us the vote. Votes for women. Never surrender, never give up the fight. 爭(zhēng)取權(quán)利需要烈士艾米麗就是有人說女主的體現(xiàn)不多我倒是更喜歡這樣總有人沖在前頭也總有人受到感染后開始自己的事業(yè)后者更真實(shí)也是大多數(shù)人一往無前的人也有停滯的時(shí)候這時(shí)候就需要追隨者的堅(jiān)定和支持follow也是種強(qiáng)大的力量
喜歡最后竟然是出乎意料的歡樂結(jié)局一直被感情線牽著走東北往事第二季簡(jiǎn)直想不起來上一次被影片里傳達(dá)的情欲撩動(dòng)是什么時(shí)候了…女主最后談起她的海下鋼琴時(shí)引的是Thomas Hood的詩(shī)Silence摘出兩句更點(diǎn)題的No voice is hush’d—no life treads silently, But clouds and cloudy shadows wander free.