“The sunshine streaming through the branches makes a tremendous farrago of light and shade. We hold our friendship between us and study it, as if it were the incomplete map of our escape.
一個(gè)美國(guó)人穿越到1968年的法國(guó)故事被這樣敘述是因?yàn)?968年已經(jīng)死了它沒(méi)得選擇不過(guò)畫(huà)面很有質(zhì)感另外巴黎的衛(wèi)生真不怎么樣影片名字取自列儂:You may say I'm a dreamer, but I’m not the only one.