一度誤以為闖入了馬利克的片場因為那些尷尬配樂中一個人在風(fēng)景下游走的畫面太像在偷師了簡直可以叫做“the Trip of Life了看的過程中我一直處于混亂之中完全不知道創(chuàng)作者想要表達(dá)什么開始以為是對傳統(tǒng)工業(yè)凋零后工人悲慘現(xiàn)狀的關(guān)注后來突然轉(zhuǎn)向了對游牧人生的描繪結(jié)尾字幕卻出來了獻(xiàn)給在路上的人們可我絲毫感覺不到里面的大多數(shù)人在enjoy這趟旅程東北往事第二季甚至看不出是痛并快樂著完全就像是一種苦行說它是當(dāng)代的出埃及記吧又沒有摩西和他追隨者們的信念特別是科恩嫂毫無說服力的表演她的眼神和表情完全顯示出自己是被逼無奈才上路的啊
現(xiàn)在的一些專題片就是這種手法去拍大量的旁白大量的詩意然后專業(yè)的演員去演一演如此以來可見這部劇情片的拍攝上多沒有進(jìn)步導(dǎo)演其實沒有很好的捕捉到那些能夠產(chǎn)生戲點的幽微之處她似乎更樂意展現(xiàn)一種人物的平均節(jié)奏我懷疑她試圖讓演員的表現(xiàn)優(yōu)雅可控但兩位女主還是交出了很上乘的表演她們的處理很大方一般而言許多演員進(jìn)入感情戲都是先有一個主觀情緒東北往事第二季這樣情感濃烈可以置換成愛情但這兩位演員仿佛是帶著我的表演就是一種評價的態(tài)度去處理很多周邊的戲的因為我覺得她們在表演的不僅僅是一段愛情而且還是一段境遇真實的境遇有了境遇你才能更客觀的看到那個需求——the world to come.