第一部沒(méi)看完就標(biāo)記的影片太令人反胃不打個(gè)一星(可惜沒(méi)有負(fù)星)不足以平息怒火本來(lái)把動(dòng)畫(huà)片拍成live-action就沒(méi)什么意義但真人版好歹可以讓粉絲們看明星裝瘋賣傻偽真獅版除了告知天下Mouse House有很厲害的電腦軟硬件以外意義何在動(dòng)畫(huà)里的動(dòng)物形象正是因?yàn)椴⒉幌裾嬲膭?dòng)物所以才能擬人并通過(guò)動(dòng)畫(huà)夸張表現(xiàn)真人無(wú)法表現(xiàn)的行為舉止而且原作的藝術(shù)性根本不能用這種粗糙膚淺的現(xiàn)實(shí)主義復(fù)制我要看一群貌似動(dòng)物的像素一本正經(jīng)用力求貼近動(dòng)物行為的方式做動(dòng)物完全不可能做的事還講著一口人話演哈姆雷特干什么簡(jiǎn)直是恐怖片動(dòng)物版uncanny valley