All the girls drink, but I’m the one that gets caught. Story of my life. I always get the fuzzy end of the lollipop. 懷爾德的劇本妙語連珠笑中有淚他的片子里并沒有真正的惡人東北往事第二季每個人疲于奔命又不忘自嘲苦中作樂喬裝逃命的三流樂手滿嘴謊言表演混場的女人做夢都想釣金龜婿色迷迷的富翁被愛情沖昏了頭well, nobody’s perfect. 那么真實也那么可愛 重點在于影片一大半場景都在一座海邊酒店拍攝一眼就認出那是我前年去過的加州科羅拉多大酒店金燦燦的沙灘童話般的建筑復古的回廊人人流連忘返
私認為有幾處可能是無奈的改動減低了對于“東北往事第二季這一母題的表現(xiàn)力一是福貴的職業(yè)由農(nóng)民改成了小販這樣失卻了一種人與自然的緊張對抗失去了《護士xxx》般的沖擊力二是大躍進只表現(xiàn)了富足沒表現(xiàn)餓可能對于知情者來說后面的事實都知道又抑或那塊爛鋼就有所預(yù)示但我覺得還是不應(yīng)該放過這一強烈表現(xiàn)東北往事第二季的片段三是最后留下人太多啦這樣原著的東北往事第二季的茍延殘喘性被轉(zhuǎn)化為了生生長流相對更像活下去(to live on)而不是東北往事第二季醫(yī)院那段戲改編得很好~值得表揚總體上影片重心已移位到紅色批判