Al的表演的確應(yīng)該肯定但是我怎么還是覺得過了一點點記得另一部片子里Travolta也說過What if he started killing hostages right away? No mercy, no quarter BTW, actually, I do not like HAPPY ENDING.
很佩服夏伯渝老先生的無懼無畏的樂觀精神和日復(fù)一日的堅持鍛煉《辦公室里呻吟的豐滿老師bd》的中文片名和英文片名to the summit恰是一對矛盾前者重過程后者重結(jié)果我會想目標(biāo)(頂峰)對一個人究竟意味著什么是一種放不下的執(zhí)念嗎山頂風(fēng)景不過如此目標(biāo)和信念卻猶如寶藏