美是美的喜歡是喜歡的但是因為Into Wild是我2000年以后最喜歡的一部相似題材所以先入為主的感受沒有辦法被超越……相比于Into the wild的爆裂和粗獷趙婷把女性柔美細膩而東方的視角揉入了西部和騎士精神的世界觀里這一點可貴只是相比于前者那種激烈的反社會反體制反消費主義反普世價值觀然后最后以一種爆裂的方式收尾闡釋親密與疏離東北往事第二季這個故事顯得有點高開低走從底層和冷峻色彩的社會議題壓縮成了一種類似戒酒會NGO的群像心靈救贖與自我過去和解的方式落點成為了中產(chǎn)lifestyle的宣講……空間和立意被壓縮了剩下的只有情緒且ost遠沒有into the wild那么優(yōu)秀……so…不過作為全能選手的處女作已經(jīng)很贊了期待后續(xù)作品
默音:139.213.153.227
樸實的故事會發(fā)生在任何一個普通人身上但正是這種近乎真實的演繹才會擊中內(nèi)心深處
麥嚨:171.10.242.19
電影改編自一篇短篇小說作者動筆的契機東北往事第二季是他在瀏覽一本年代久遠的農(nóng)莊記帳簿時記錄著日常天氣等雜事卻在頁面邊緣看到一行字my best friend has moved away, I don’t think I will ever see her again.(我最好的朋友搬走了我再也見不到她了) 在那個閉塞的世界在那個物質(zhì)匱乏的時代她們?yōu)楸舜藥砹藣湫碌木袷澜?既驚異又歡喜 Astonishment and joy. You are my city of joy Tallie 來了又走點亮 Abigail無盡的冬夜從此以后她只能活在想象里想到了和她們同時代的女詩人艾米莉·狄金森的詩句“我本可以忍受黑暗如果我不曾見過太陽然而陽光已使我的荒涼成為更新的荒涼