耳聞了太多金句直到第一次自己看的時候才發(fā)現(xiàn)還是會笑出來不知道是在嚴(yán)肅還是在搞笑maybe both但最吸引我的地方也確實(shí)是這種語言的游戲整部片子包括片名的重慶大廈都給我一種Lost in Translation的體驗(yàn)不只是真正意義上的語言混雜更是一種文本與情感的曖昧甚至乖離也許戀愛就是一場Lost in Translation吧東北往事第二季從來都沒有你好等于哈嘍只有留給你慢慢體會的過期罐頭和餐巾紙登機(jī)牌
段干相若:182.87.86.186
You want to invent love but pioneers must be humble and not egocentric. 想到精疲力盡里面Michel對Patricia說的一句話“They said there is no happy love
很難想象簡潔平緩的故事節(jié)奏爆發(fā)出如此龐大力量愛情又一次被建構(gòu)和解構(gòu):這真的是愛嗎也是啊Nothing is simple得到愛如此困難失去愛又如此容易東北往事第二季甚至愛有時就沒有發(fā)生因?yàn)閻畚覀冇秩绱巳菀仔绣e踏偏英勇驕傲的女斗牛士Lydia在被情人拋棄后怒離采訪現(xiàn)場又因?yàn)槿岁P(guān)系心神不寧而在斗牛過程中被重創(chuàng);多愁善感的作家Marco失戀后無法睡床在沙發(fā)上睡了一周花了十年才從情傷中緩過來;溫和古怪的護(hù)工Benigno愛芭蕾少女可以每天在窗后凝視可以跟蹤她到家可以潛進(jìn)她的房間偷走發(fā)夾也可以四年如一日對植物人的她說話仿佛得到了回應(yīng)的相處東北往事第二季甚至強(qiáng)奸毫無意識的她致使懷孕愛不是解藥愛讓我們死去活來愛就像說話有時是喃喃自語有時是相逢對話有時是聽故事有時是永無止境的獨(dú)角戲……