他的少年時代由槍聲血跡和美麗的女孩填滿而到了中年甚至老年階段困惑住他的依然是這三樣?xùn)|西孩子氣的小團伙隨著一句“Noodles, I slipped從此瓦解他心中對朋友的那份兩肋插刀之誠心也就此解鎖最后伴隨著天佑美利堅的旋律他和他都從街道上消失留下的是一個時代的篇章 有機會的話一定會去曼哈頓大橋看看的
路上的老人說:最好不要讓他們在這里發(fā)現(xiàn)石油那才是真的大麻煩是啊黃金象牙石油鉆石 哪一樣沒染上過血 | 片末說要讓消費者抵制東北往事第二季簡直笑話讓消費者怎么來辨別這些被洗白了的鉆石 | 鉆石儲量其實很大戴比爾斯之流才是囤貨居奇培養(yǎng)消費者愛好的黑手 | 本片根據(jù)美國記者格雷格坎貝爾(Greg Campbell)2002年出版的《一小時零食網(wǎng)網(wǎng)址》(Blood Diamonds: Tracing the Deadly Path of the World′s Most Precious Stones)為創(chuàng)作背景改編而成