4顆星就是給波特曼的雖然演得并不很像世人眼中的杰奎琳2年前美國(guó)上映的了片名翻譯……還是原聲最準(zhǔn)確小付子說(shuō)看得心臟疼The darkness may never go away.But it won’t always be this heavy. 安貞UME 1號(hào)廳人有幾個(gè)
說(shuō)實(shí)話從第四季開(kāi)始就真的很無(wú)聊今年更無(wú)聊大車(chē)隊(duì)篇幅變多但都拍的很淺沒(méi)啥意思一到三季真神個(gè)人認(rèn)為今年最佳片段是霍納標(biāo)準(zhǔn)英國(guó)腔調(diào)的change your fucking car