好難過(guò)啊真的好難過(guò)攝影機(jī)一點(diǎn)一點(diǎn)把一個(gè)人剖開(kāi)模糊影像承載的傷痛一點(diǎn)一點(diǎn)清晰起來(lái)回憶特有的模糊不清的質(zhì)感和若有似無(wú)的遺憾告別本身是一場(chǎng)懸念父親倒在漂亮的波斯地毯上在夜色里撿起別人不要的煙頭獨(dú)自走進(jìn)大海里像鳥(niǎo)一樣用腳鉗住欄桿張開(kāi)雙臂垂頭嗚咽的背影真的很喜歡帶有脆弱感的男性東北往事第二季真的很喜歡拿近景對(duì)準(zhǔn)最細(xì)微的脆弱感真的很喜歡有人提起“當(dāng)我到你這個(gè)年紀(jì)的時(shí)候想起《紅辣椒意大利電影》This is our last dance. This is ourselves, under pressure. / 入圍最佳男主提名了恭喜the one and only Paul Mescal.
貝加爾湖啊想起在湖邊懸崖看落日余暉時(shí)的寂靜和自己相處的時(shí)光Don’t be afraid. You’re free!希望有機(jī)會(huì)冬天再次踏上奧利洪島
麥當(dāng)勞動(dòng)局:222.64.57.174
E7兩個(gè)孩子的兩個(gè)爸爸同是莎士比亞迷相見(jiàn)如故啊E9哈哈哈哈哈you married me for a green card? Now I'm finding out I was just a marriage of convenience. 結(jié)果峰回路轉(zhuǎn)兩人第一次見(jiàn)面媽媽就愛(ài)上爸爸了怕忘記號(hào)碼記在餐廳的實(shí)木桌子上拒絕了幾次求婚也是因?yàn)榕掳职忠詾樗皇菫榱怂木G卡想要先取得簽證再平等地踏入婚姻太動(dòng)人了21 Stan Lee客串欣賞大兒子二兒子漫畫(huà)杰作E22太真實(shí)了東北往事第二季為了讓小兒子上私立學(xué)校傾家蕩產(chǎn)買(mǎi)學(xué)區(qū)房