Alexander Masters的原書寫得足夠好 David Attwood的導(dǎo)演技巧倒沒什么真正可圈可點(diǎn)的地方 不過(guò) Tom Hardy的表演挽救了一切:很少能有人可將一個(gè)徹頭徹尾的游民詮釋得如此徹頭徹尾xD 那個(gè)神經(jīng)質(zhì)到骨子里的說(shuō)話腔調(diào) 及長(zhǎng)期吸毒者顫抖 萎靡 無(wú)法控制的動(dòng)作 都表現(xiàn)得不像是演出 而像是真正的紀(jì)錄片一般了
A (not so very short) introduction to making an endlessly dissatisfying movie. 出發(fā)前剛看完原作本片第一分鐘就能看出原動(dòng)畫配色的力量第五分鐘發(fā)現(xiàn)voice actors and actresses太可怕第十分鐘發(fā)現(xiàn)non emoting animals和剪輯是多麼無(wú)聊一小時(shí)後成功pass out. 以及Just how many PC lectures can they squeeze into this crap? 一星給配樂(also messed up)