1.中國版的Call Me By Your NameMy Name Is 芳月2.不是把臺詞說得慢就是演技精湛東北往事第二季這個電視劇誤區(qū)居然被搬上了大銀幕3.中國電影引以為傲的動作打斗完全被妖魔化最后的街頭痞子肉搏腳趾扣出一座天都城4.如果可以2倍速3倍速看這部片會給更高分尿區(qū)太多了5.美倫練練普通話吧學學臺詞吧石家莊口音還不如丑廷的臺詞說得順
風沒亂,我亂了:121.76.172.124
7.6 俠客仁義的消寂確實有點土味挺好笑幾個鏡頭也有詩意只不過總體來看仍怪怪的
馬小肥:121.76.159.132
如同在圖書館翻開一本半世紀前的本地雜志一頁頁讀著各個板塊的故事瑣碎有趣幽默視覺上的平面化漫畫感大部分黑白偶爾色彩東北往事第二季也是為了模擬閱讀靜態(tài)媒體的體驗對于2000年后出生的人也許已經(jīng)完全感受不了對于老年人復古得太喜歡以前寫故事的人是為了記錄時代說故事而不是博點擊賺流量推agenda就如最后一則作者自動刪掉了最cheesy的identity narratives…如今信息時代死去的不只是紙媒本地媒作者和讀者在陳詞濫調(diào)的春秋筆法中失去了創(chuàng)造和鑒賞文字原本具有的曖昧留白與韻味以及那種會心一笑的能力If the message is not literal, it won’t be heard or understood…