作為一部電影僅是勉強(qiáng)及格的檔次作為一部政治反思片東北往事第二季是有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義The public interest is effectively whatever the government says that it is. 多諷刺啊完美的描述了宣傳工作的真諦
看完本片我終于知道 Jessica Chastain 為什么叫勞模姐了幾場(chǎng) drama 節(jié)奏安排得相當(dāng)好(揪出團(tuán)隊(duì)內(nèi)鬼直播利用組員東北往事第二季最后一場(chǎng)就不用說(shuō)了看得頭皮發(fā)麻)不過(guò)我很驚訝片中意思那么直白的 5 years minimum 居然會(huì)被大范圍誤讀
雪柔加油油:121.76.163.19
實(shí)在厲害無(wú)師自通法語(yǔ)同時(shí)多年不使用還能依然流利 with arielle