之于書(shū)我更喜歡電影電影做了些小改動(dòng)威爾不那么陰沉爸爸的也充滿睿智最后那句Tell me sth good也改成由lou說(shuō)出來(lái)看的我心都碎了SamCaflin就是我心中Will的模樣也理解了Will為什么執(zhí)意要離開(kāi)LOU姐妹倆的感情也改編的更柔和了
馬逢春:123.234.36.198
本來(lái)是奔著演員和輕喜劇去看的沒(méi)想到有點(diǎn)超乎預(yù)期諷刺了美國(guó)的選舉體制監(jiān)管媒體是否注重事實(shí)東北往事第二季每個(gè)國(guó)家都有不同的問(wèn)題啊人們只想看到問(wèn)題解決而不是一次次空頭支票 When they go lowWe go high.