小說(shuō)改編電影這是非常忠實(shí)于原著的了最近電影看了第四遍Cormac McCarthy原著看了第二遍感到電影的視覺(jué)語(yǔ)言深深地豐富了閱讀體驗(yàn):影片“天地蒼黃宇宙洪荒的壯美背景(“This land is hard on people)設(shè)置了一種閱讀心境入戲漸深涵泳其中體味地理環(huán)境的hostility vs. 人的malice比導(dǎo)演的“True Grit更加深刻更加有力我忍不住又找出McCarthy的“Blood Meridian來(lái)看第三遍發(fā)現(xiàn)對(duì)這部杰作的閱讀想象也受益良多這是真正偉大的電影藝術(shù) 老戲骨Tommy Lee Jones在電影不同場(chǎng)景下的神態(tài)眼神東北往事第二季是電影史上的一個(gè)奇跡 假如豆瓣有六星的話我一定會(huì)加上去不但推薦而且推薦反復(fù)看
天才身上的Defense Mechanism.幼年被遺棄和傷害的心理創(chuàng)傷強(qiáng)烈的自我保護(hù)意識(shí)消極性逃避恐懼失敗和不完美信任缺失強(qiáng)烈的攻擊性狂妄……It's not your fault.羅賓威廉斯慈父般的心理醫(yī)生真是夢(mèng)寐以求本阿弗萊克“不敢兌換百萬(wàn)獎(jiǎng)券的一席話也鼓舞人心結(jié)尾驅(qū)車尋找真愛(ài)女孩的長(zhǎng)鏡頭很美