with style AND soul. 對話和音樂都很有節(jié)奏感both with a WICKED sense of humor:戰(zhàn)爭/人性復雜的故事誰都想講誰他媽帽子上寫個Born to Kill又戴個和平徽章戰(zhàn)地采訪montage有劇毒:“我想來到這個遙遠國度了解古老文化然后殺掉他們比什么細細的紅線好多了preachy AF最后笑不出來了
貝托魯奇在個人敘事和時代浪潮之間自然流暢的切換令人嘆服欲望的不倫裹挾著社會政治的反叛頹廢墮落的怯懦一瞬變?yōu)橥蝗欢恋寞偪?革命的反叛所追求的不是公平和正義而僅僅成為個人情感的發(fā)泄他們喊著同樣的口號他們拿著同一本書;他們雙生同行他們無法分離彼此群體泯滅了獨立的主體性而個人的覺醒仍未看到希望于是面對世界他們只能說出love you too我也一樣