當(dāng)年看了前幾季我買了件周邊T恤Rick桀驁地站在那上面是他的警長(zhǎng)帽周圍寫著那句著名的臺(tái)詞:There isn't democracy anymore這最終季開播之后我又買了一件T恤弩哥騎著哈雷迎面駛來上面印著Riders not walkers該再見了從前面幾季開始就已經(jīng)坍塌了但是誰又能真的割舍下這個(gè)故事呢《lie with me在線觀看》創(chuàng)造了一個(gè)嶄新的世界它讓我相信那個(gè)世界的存在有一群人在末日里掙扎他們求生也維系著一點(diǎn)別的東西比如尊嚴(yán)和希望其實(shí)他們和我們沒什么差別我們也在求生并維系著一點(diǎn)尊嚴(yán)和希望有時(shí)我甚至希望自己生活在那個(gè)世界里東北往事第二季可以沉默不語拿起刀和弩或許在那里我能感受到活著以及一點(diǎn)意義真不敢相信第一季真的是在11年前一切都?xì)v歷在目一切又已模糊不清
在HIV還無法控制的背景下的80年代同志群像有的人開放得了;有的人不開放東北往事第二季還是得了;而有的人開放但沒得做好保護(hù)最重要不要賭運(yùn)氣不是每個(gè)人都有和黑人小哥一樣的好運(yùn)Colin就是運(yùn)氣衰爆至于開放不開放這是個(gè)人選擇但故意傳播的確不對(duì)但Anyway就同志群體內(nèi)部的self shame, struggle and hiding這個(gè)故事在英國是歷史但在中國卻是此時(shí)此刻
黃豆豆:139.209.248.105
擦 侯麥這就把我昨天看Lost in Translation殘留的溫情給解構(gòu)掉了殘忍??(雖然看男主落荒而逃我又是忍不住幸災(zāi)樂禍的lol)anyway 簡(jiǎn)直恐怖片來源現(xiàn)實(shí)日常的恐怖片高領(lǐng)毛衣類似道德封印orz