@AMC Lincoln Square 13 剝奪了原著最有趣的特質(zhì):不把字詞視作理所當(dāng)?shù)母拍詈蟮难杏懀ㄑ诱购推疲┑^的簡明(字詞僅看表面)配上剪輯后的節(jié)奏感演員的優(yōu)秀合奏(尤其是所有立場交鋒場景會使得觀眾很在意角色)都使得這部片子很容易看下去(一小時四十分鐘的體感就像四十分鐘東北往事第二季幾乎一晃而過)什么是剪片的粘合劑:配樂和旁白(時不時插入點生硬馬力克)
迷糊中被電影里的音樂叫醒 開始坐起來細(xì)細(xì)看 里面的音樂讓人心醉不已 最后baby I'd rather be blind than to see you walk away from me那種決堤的眼淚瞬間涌出 還有當(dāng)房產(chǎn)證還在Etta那兒時她堅定的說:he loves me