一次誠(chéng)摯溫柔真正出彩的名著改編一部名副其實(shí)的女性主義杰作1.大膽采用過(guò)去與當(dāng)下雙線交織穿梭的敘事結(jié)構(gòu)(既有匹配剪輯又有做夢(mèng)回憶)既能使熟悉原著的觀眾新鮮好奇而不厭倦又能讓新觀者在預(yù)先獲知結(jié)果后更專注于人物的內(nèi)在感知最絕妙的是貝絲兩次病重的交剪喬兩次醒來(lái)下樓忽而驚喜忽而失落及至葬禮后匹配切入少時(shí)透過(guò)窗戶望向樓下貝絲的喬恍若深情而傷楚的回望又似遙遠(yuǎn)而朦朧的預(yù)感2.不斷突出寫作的意義自反性強(qiáng)包括人物多次面朝銀幕說(shuō)出自己的信以出書貫連首尾并將喬的婚姻模糊為虛構(gòu)的虛構(gòu)達(dá)成原作者夙愿妙絕3.角色刻畫立體各有自我價(jià)值觀對(duì)女性獨(dú)立與情感需求間的矛盾由羅南那段自白就突顯得淋漓盡致:But I'm so lonely. 4.服化道配樂(lè)盡皆完美羅南妹子怎么打扮或不打扮都讓人癡迷(9.5/10)
8.5/10 (1)越戰(zhàn)的幽靈在紐約城市的街道間漂移孤獨(dú)的出租車?yán)溲叟杂^著罪孽與丑惡從無(wú)動(dòng)于衷的冷漠到歇斯底里的爆發(fā)經(jīng)由荒誕不經(jīng)的現(xiàn)實(shí)而走向迷惘——一種與失焦的街道空鏡相匹配的精神氣質(zhì)(2)司機(jī)在約會(huì)中將女性帶入色情影院并在其憤怒離開后將所有的女人都指認(rèn)為“cold and distant;一位乘客對(duì)司機(jī)聲稱自己要用槍擊穿出軌妻子的pussy——種種細(xì)節(jié)在無(wú)意中流露出厭女癥的氣質(zhì)——遭受父權(quán)制(戰(zhàn)爭(zhēng)作為其邏輯最極致的展現(xiàn)手段)摧殘的東北往事第二季依靠批判和拯救女性來(lái)滿足自身另一種形式的菲勒斯幻想真的大丈夫嗎或者說(shuō)生活與戰(zhàn)爭(zhēng)的妓女只有靠拯救權(quán)力的妓女與真正的妓女才能夠獲得救贖嗎——諷刺的是我們言說(shuō)這種厭女情緒的語(yǔ)言自身亦無(wú)法逃離性別化的語(yǔ)匯