They are in the mood for love, but not in the time and place for it. 劇本很有意思設(shè)置了一對(duì)在電影里沒有任何鏡頭的偷情男女卻又無時(shí)不刻地提醒著周慕云和蘇麗珍不要做愛所以王家衛(wèi)鏡頭里沉悶的男女空蕩的房間里充斥著一種不可得的情欲極省略的敘事舒緩優(yōu)雅的大提琴曲配樂實(shí)在是太到
前大半部分不同個(gè)體展現(xiàn)酷兒群體的風(fēng)貌借托變裝舞會(huì)voguing和synth-pop七八十年代的復(fù)古奇觀元素HIV盛行下的恐慌環(huán)境(溫柔說著自己的夢(mèng)想的薩麗在后一鏡迎來了在旅館床底的死亡)ballroom和地下文化是社群對(duì)主流的反噬基督教有福音堂落癮者有互助會(huì)LGBTQ同樣作為一個(gè)社群需要互相readshade的空間最后字幕和群像話語的交替配著一首got to be real借用里邊drag queen一句話:我不會(huì)選擇變性因?yàn)樽兂膳?面臨的處境甚至更糟