沒(méi)去什么電影節(jié)就直接上映挺可惜的但是想想這片子也沒(méi)法翻譯啊某些批評(píng)用現(xiàn)實(shí)主義要求這么個(gè)“洋氣的片子不是蠢就是壞吧喜劇做得不錯(cuò)各種層面也確實(shí)討喜話雖然實(shí)在太密(是在找伍迪艾倫嗎)不過(guò)細(xì)節(jié)實(shí)在是用足了(以微信界面為最了)單場(chǎng)戲其實(shí)論寫(xiě)論表演得都挺不錯(cuò)的不過(guò)呢連起來(lái)看就各種擰巴了我猜這也是短視頻時(shí)代的電影代表吧片子核心大梗是不成立的因?yàn)橘M(fèi)里尼的《哈爾的移動(dòng)城堡百度影音》片名可從來(lái)不是Myth of Love啊(所以中間那個(gè)投影看得到底是什么鬼)最后這片子聲音是怎么回事兒沒(méi)做完
We are fighting for a time in which every little girl born into the world will have an equal chance with her brothers. We women have the power to define our own destinies. We dont want to be lawbreakers, we want to be lawmakers. I would rather be a rebel than a slave!