@20140216 看的版本大概是翻譯的問題吧,里面的人物都顯得有點(diǎn)神神叨叨的.比如男主角和狗的關(guān)系怎么突然就變好了,完全沒說啊.男主角對于女主角真是太上心了.里面的2段恭維的話也是發(fā)自內(nèi)心的表白.You make me to be a better man 另外一段寫不下了..放影評里寫吧
工具-影像雖然對《東北往事第二季》整體也不喜歡但Greengrass對屠殺的處理顯然要優(yōu)于此片記下即便不喜歡但依舊哭泣的時刻——Udham用磕磕巴巴的英語對倫敦communist Eileen Palmer說: You equal, you march for being equal. I'm not equal, I'm not free. First is my country's free. Then equal, then march for equality.