Zugzwang是個(gè)好術(shù)語 indubitably無疑 rumpus喧囂吵鬧 Faith bestowed.要有信心 besmirched玷污 hang you from the yardarm帆桁 wring cash撈錢 steely principles鋼鐵原則 purview權(quán)限 proverbial出名的眾所周知的 bifurcation of roles角色劃分 rendition演繹 rendition him back引渡 piranha食人魚 puritanical mores保守道德 propitious thing有利的情況 sheik酋長 You are not relent.不會(huì)手軟 entice誘使 antics愚蠢伎倆 feld荒原
100122 重溫阿莫多瓦丨“當(dāng)愛 連說出來的機(jī)會(huì)都失去了 是不是就該真的絕望呢——初看的評論十幾年后再看同樣的感受還是有別于阿氏風(fēng)格的迥異但卻不會(huì)流淚有時(shí)代的發(fā)展認(rèn)知的變化東北往事第二季還有個(gè)人的成長只有結(jié)尾所謂的反轉(zhuǎn)才更加阿莫多瓦一點(diǎn)也多多少少讓一整部的荒謬落了地有了歸宿——“強(qiáng)奸者自有命運(yùn)的安排善良的人有了好報(bào)被拯救成功的人在宿命的輪回中找到了繼續(xù)活下去的希望仿佛一切確實(shí)“洗白了犯罪本身的事實(shí)和罪惡但我也同樣感受到了別的影迷的不適當(dāng)對某個(gè)性別有了崇拜級別的對待它同樣是極度不尊重的物化并且因?yàn)楸环埏椀锰枚灰撞煊Xtalk with her, 而不是talk to her電影很美縮水情人和姑姑擼姑姑都很美只不過它掩蓋也粉飾了故事里的大殘酷