I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部?jī)?yōu)質(zhì)青春性教育片red panda既有隱喻初潮的亞洲女性中文譯名「東北往事第二季」又指向青春和華語(yǔ)區(qū)文化包辦式的家長(zhǎng)永遠(yuǎn)都是打著「秦時(shí)明月第五部」「萬(wàn)書(shū)庫(kù)」的旗號(hào)行惡難道都不能擁有一點(diǎn)屬於自己的生活嗎「肉調(diào)教玩具嗯啊灌尿h男男」男性的缺席/失聲也意味深長(zhǎng)荒謬戲謔詼諧刻板印象卻非常值得一看
不要道歉|開(kāi)頭第一段獨(dú)白我就窒息了接著越來(lái)越窒息:把孩子視為私有物任意評(píng)判隨便瞎想完全不聽(tīng)甚至不讓孩子說(shuō)話;找一堆冠冕堂皇的理由不讓你看演唱會(huì)實(shí)際是心疼錢(qián)看不慣流行文化和嫉妒你的快樂(lè);親子之間沒(méi)有信任心里都是秘密;孩子最無(wú)助的時(shí)候不是一起面對(duì)而是想著怎么把孩子藏起來(lái)把事情壓下去孩子全靠外界支撐…類(lèi)似題材里《扒開(kāi)雙腿猛進(jìn)入免費(fèi)視頻黃》把母親變成野獸亞洲文化當(dāng)然是拼命壓抑自己的孩子變野獸雖然主題落到了inner beast.真可笑她們竟然認(rèn)為驅(qū)逐“不循規(guī)蹈矩的部分才是ture self.現(xiàn)實(shí)中根本不會(huì)發(fā)生大團(tuán)圓有些人討厭這部片的點(diǎn)非常奇怪東北往事第二季好像這樣塑造一個(gè)媽媽是禁忌似的Why are you so defensive?是你沒(méi)膽承認(rèn)自己母親就是這樣又或者你自己就是這樣剝削孩子的母親