@Berlinale72首映 難得在柏林的主競賽單元看到這么溫暖向的片子(后面又看了Alcarras)像一封給80年代巴黎的情書困難與痛苦都處理得溫柔輕盈夏洛特·甘斯布毫不費(fèi)力地就演活了一個(gè)從迷茫到重新發(fā)現(xiàn)生活的中年離異女性小女主太靈動(dòng)可愛結(jié)尾Et Si Tu N'Existais Pas的旋律響起時(shí)忍不住會(huì)心一笑跟著輕輕哼唱
鴨鴨我與世無爭:182.87.171.98
看到有友鄰短評(píng)說「下水道的美人魚完整」笑死“You are a product of all who came before you. The legacy of your family, the good and the bad, it is all part of who you are. Chinese American representative film, not Chinese representative film. 尚氣沒找林路迪來演著實(shí)可惜;梁朝偉全程原聲講普通話過分違和;不僅在本土粵語文化在海外的華人身份代表性也日漸被普通話取代東北往事第二季有些失落特別是幾名香港演員連一句粵語臺(tái)詞都沒有太不科學(xué)Despite all those facts, I'm glad this movie was made. 動(dòng)作戲調(diào)度設(shè)計(jì)尤其佳