小說改編電影這是非常忠實于原著的了最近電影看了第四遍Cormac McCarthy原著看了第二遍感到電影的視覺語言深深地豐富了閱讀體驗:影片“天地蒼黃宇宙洪荒的壯美背景(“This land is hard on people)設(shè)置了一種閱讀心境入戲漸深涵泳其中體味地理環(huán)境的hostility vs. 人的malice比導(dǎo)演的“True Grit更加深刻更加有力我忍不住又找出McCarthy的“Blood Meridian來看第三遍發(fā)現(xiàn)對這部杰作的閱讀想象也受益良多這是真正偉大的電影藝術(shù) 老戲骨Tommy Lee Jones在電影不同場景下的神態(tài)眼神東北往事第二季是電影史上的一個奇跡 假如豆瓣有六星的話我一定會加上去不但推薦而且推薦反復(fù)看
Le chassé-croisé sentimental des collégiens se muent en un récit initiatique où l'éveil de l'amour conjugue avec la recherche de sa voie dans la vie. Comme une brise matinale qui caresse le visage à fleur de peau, Yoshifumi Kondo parvient à inscrire ces émotions candides des adolescents dans un quotidien à l'apparence ordinaire et les rendre tangibles. La fluidité de sa mise en scène méticuleuse accompagnée par une partition allègre fait de Si tu tends l'oreille un des meilleurs Ghibli. #netflix